繁华两佳节,邂逅适同时。 雅俗共为乐,风光如有期。 晓烟新里巷,春服满津涯。 已散汉宫烛,仍浮洛水卮。 占花分设席,爱柳就张帷。 华毂争门去,轻帘夹路垂。 三川云锦烂,四座玉山欹。 叠鼓传遥吹,轻桡破直漪。 清谈何衮衮,和气益熙熙。 想见周南俗,当年播逸诗。
和君贶清明与上巳同日泛舟洛川十韵
译文:
清明和上巳这两个热闹繁华的节日,很巧地在同一天相遇了。
不管是文雅之士还是普通百姓,都一同享受着节日的欢乐,仿佛这美好的风光是按照约定准时到来的。
清晨的烟雾缭绕在崭新的街巷间,身着春装的人们挤满了渡口岸边。
像汉代宫廷赏赐的清明烛火已渐渐散去,但人们依旧在洛水上举杯畅饮。
大家挑选着花朵盛开的地方分别设置宴席,因为喜爱柳树就在柳旁张起帷幕。
华丽的车驾争着向城门驶去,道路两旁轻盈的帘子低垂着。
洛水周边三川地区的景色如锦缎般绚烂美丽,宴席上宾客们像玉山一样随意地斜靠着。
远处传来阵阵叠鼓声和悠扬的吹奏声,轻快的船桨划开了平静的水面,泛起一道道直直的涟漪。
大家的清谈滔滔不绝,现场的气氛十分融洽欢乐。
由此我能想象到当年周朝南部地区的风俗,那些美好的情景就如同流传下来的逸诗中所描绘的一样。
纳兰青云