别后相惊两鬓霜,可怜梅蘂为谁芳。 台头日暖分三色,林下风清共一香。 正烂漫时游不足,忽离披去乐难常。 慇懃手折遥相赠,不欲花前独举觞。
和史诚之谢送张明叔梅台三种梅花
译文:
自从分别之后,我们惊讶地发现彼此的双鬓都已染上了如霜的白发。真让人怜惜啊,这梅花花蕊绽放得如此娇艳,却不知是为谁吐露芬芳。
在那高高的梅台上,温暖的阳光洒下,三种梅花各自呈现出不同的色泽,色彩缤纷。而在梅林之下,清风轻轻拂过,三种梅花共同散发着一股清幽的香气,弥漫在空气中。
当梅花正开得烂漫多姿的时候,我们在花下游赏,总觉得看不够、玩不够,沉浸在这美景之中。然而,时光匆匆,转眼间梅花就开始凋零散落,这欢乐的时光难以长久地延续。
你满怀殷勤地亲手折下梅花,从远方赠送给我。你大概也是不想让我在这繁花盛开的时节,只能独自一人举杯饮酒,寂寞地面对这良辰美景吧。
纳兰青云