还陈殿丞原人论
品物芸芸游太虚,不知谁氏宰洪炉。
一株花落分荣辱,万窍风号见有无。
觉后共占犹是梦,衣中所得亦非珠。
何如鼓瑟浴沂水,春服成时咏舞雩。
译文:
世间万物纷纷扰扰,如在太虚之中游荡,不知道是谁在主宰着这天地的大熔炉,掌控着万物的生灭变化。
就像一株花的凋零,便能划分出荣耀与耻辱;众多洞穴中风声呼啸,从中仿佛能看出“有”与“无”的道理。
人们即便有所觉悟、有所见解,可这也依旧如同还在梦境之中;就如同有人以为衣服里得到了宝珠,实际上那也并非真正的宝珠。
既然如此,还不如像孔子的弟子曾皙那样,在沂水中畅快沐浴、鼓瑟奏乐,在春天穿上适宜的春服,在舞雩台上悠然吟唱。