和邵堯夫安樂窩中職事吟
靈臺無事日休休,安樂由來不外求。
細雨寒風宜獨坐,暖天佳景即閒遊。
松篁亦足開青眼,桃李何妨插白頭。
我以著書爲職業,爲君偷暇上高樓。
譯文:
內心清淨安寧,每日都過得閒適自在,安樂這種感覺本來就不需要向外界去尋求。
在細雨紛紛、寒風陣陣的時候,正適合一個人靜靜地坐着,感受這份寧靜;而在天氣暖和、風景美好的日子,就可以悠然自得地外出遊玩。
那松樹和竹子,也足以讓我心生喜愛,以親切的目光去看待它們;就算是在我白髮蒼蒼的時候,去欣賞那嬌豔的桃花和李花,又有何妨呢。
我把著書當作自己的事業,現在暫且爲你抽出一點空閒時間,登上高樓去看看風景。