西臺詩二十四韻

翰苑昔陪侍,天光辱顧瞻。 寵雖承渙汗,功不立毫纖。 山鹿纓頻頓,鉛刀礪不銛。 拭花眸子缺,撚雪頷髭添。 跼影慚屍素,胡顏處禁嚴。 辭盈雖免戾,取少詎因廉。 定鼎分都異,張官執法兼。 剡章愚懇盡,出綍茂恩沾。 原憲非無粟,胡威尚有縑。 求田近瀍洛,買宅混閭閻。 地僻宜花卉,兒勤付米鹽。 倦遊良足悔,居吉不煩佔。 裘葛膚無見,囷倉飯屬饜。 僧居閒可借,野步靜無嫌。 行樂筇枝瘦,延賓稻醴甜。 麥田泥試屐,桑蔭帽低簷。 愛竹忙猶種,貪書老未厭。 松煙溪石潤,檀燼博山尖。 牋啓來慵拆,衣冠脫怕拈。 紫毫斜倚架,黃卷密垂籖。 涸轍猶蒙潤,寒灰免附炎。 所憂資秩滿,但願歳時淹。 自是散無用,非爲智養恬。 聖朝英彥富,幸許一夫潛。

譯文:

當年我曾在翰苑陪侍在皇上身邊,有幸蒙受聖上的眷顧垂憐。 雖然承受了皇上如渙汗般的恩寵,但我卻沒立下絲毫的功勞。 我就像山野間的鹿,頻繁地掙動着脖上的纓絡,又似鈍劣的鉛刀,怎麼磨礪也不鋒利。 擦拭花時眼睛已昏花有了缺陷,捻着鬍鬚發現頷下又添了白髮。 我拘謹畏縮,慚愧自己尸位素餐,不知羞恥地身處這宮廷禁地。 我推辭過多的恩寵雖然避免了過錯,但領取少量的俸祿又哪是因爲自己廉潔呢。 如今定都分都的情況與以往不同,設置官職並執法兼行。 我上呈奏疏,竭盡了自己的愚誠,皇上降下詔書,賜予我豐厚的恩澤。 我並非像原憲那樣貧困無糧,也如胡威還有些許縑帛。 我在瀍水和洛水附近購置田地,在街巷中買下住宅與百姓混雜居住。 此地偏僻,適宜種植花卉,孩子們勤勞,我就把家中的柴米油鹽之事交付給他們。 後悔過去四處宦遊,如今居住在這裏吉祥如意,也不用去占卜吉凶。 無論冬夏,我的衣食都不缺,糧倉裏的飯也能讓我喫飽。 空閒時可以借住在僧舍,安靜地在野外漫步也無人嫌棄。 拄着瘦筇杖去遊玩行樂,用香甜的稻醴招待賓客。 在麥田的泥地裏試試新鞋,在桑樹蔭下把帽子壓低到屋檐般的位置。 即便忙碌也不忘種竹,到老了還是貪戀讀書,怎麼也讀不夠。 松煙墨在溪邊的石頭上研磨,香氣如博山爐上的尖頂般嫋嫋升起。 書信來了懶得拆開,脫下的衣冠也怕去收拾。 紫毫筆斜靠在筆架上,書籍密密地插着書籤。 我如同乾涸車轍裏的魚還能得到滋潤,像寒冷的灰燼不用去依附炎勢。 我所擔憂的是自己的官職任期已滿,只希望時光能過得慢些。 我本就是閒散無用之人,並非是憑藉智慧來養性恬淡。 聖明的朝廷裏英才輩出,有幸能允許我這一個人隱居起來。
關於作者
宋代司馬光

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑑》,爲人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學鉅著《資治通鑑》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序