花庵多牵牛清晨始开日出已瘁花虽甚美而不堪留赏
望远云凝岫,粧余黛散钿。
缥囊承晓露,翠盖拂秋烟。
响慕非葵比,雕零在槿先。
才供少顷玩,空废日高眠。
译文:
这首诗前有小序,小序意思是:花庵里有很多牵牛花,清晨刚刚开放,太阳出来后就凋谢了。这花虽然十分美丽,却经不起长时间的观赏。
下面是诗歌的现代文翻译:
望向远处,云朵凝聚在山峦之上,就像女子精心梳妆后,那眉黛的妆容渐渐散开,头上的花钿也有些凌乱。
淡青色的花囊(牵牛花的花苞)承接了清晨的露珠,翠绿的叶片如同车盖,轻拂着秋日的烟雾。
它对太阳的倾慕之情,可不能和向日葵相比,它的凋零也比木槿花还要早。
它仅仅能供人短暂地赏玩一番,我却因为它白白地耽误了睡个日上三竿的好觉。