往哲英靈在,重生出鎮初。 傅巖存舊跡,棠樹認前居。 美化民歌實,流言帝覺虛。 暫來淹外郡,再入老中書。 善欲皆升舉,奸思盡剪除。 登科嗤負鼎,避事鄙懸車。 權助天生殺,才隨道卷舒。 百官憑整肅,萬物待吹噓。 接士殊龍板,尋僧卻隼旟。 嘉謀常啓沃,諫草旋焚如。 赤子方安枕,黃巾亦荷鋤。 囚無經宿禁,農有數年儲。 山勢朝衙署,河聲貫里閭。 野人攜此詠,將獻幾躊躇。
上知府趙侍郎二首 其一
古代賢哲的英靈彷彿仍在世間,如今您如同他們重生一般開始到地方上任職。
傅巖還留存着當年傅說的舊跡,那甘棠樹似乎也能讓人認出前人居住過的地方。
您推行善政,百姓真切地歌頌您的功績,那些詆譭您的流言蜚語,皇帝也已察覺是虛假的。
您暫時屈居地方任職,之後一定會再次回到朝廷中樞,在那裏一直任職到年老。
您會讓善良且有願望的人都得到提拔任用,把那些奸邪的念頭全部剷除。
您鄙視那些憑藉不正當手段登科的人,看不起那些逃避世事早早辭官的人。
您的權力輔助上天掌管着生殺予奪,您的才華隨着道義時而施展時而收斂。
百官都依靠您來整肅朝綱,世間萬物都期待着您的扶持。
您接待士人時與尋常不同,尋找僧人時卻放下官威。
您常常向皇帝獻上好的謀略,進諫的草稿很快就焚燬,不居功自傲。
百姓們能夠安心入睡,就連盜賊也放下武器拿起鋤頭開始務農。
監獄裏沒有被長期關押的囚犯,農民家中有好幾年的糧食儲備。
山勢彷彿都朝着您的衙署,河水的聲音彷彿貫穿了街巷。
我這個山野之人帶着這首詩,想要獻給您,心裏還猶豫了好一陣呢。
评论
加载中...
關於作者
魏野(九六○~一○二○),字仲先,號草堂居士,陝州陝縣(今屬河南)人(《東都事略》卷一一八作蜀人)。一生不仕,居陝縣東郊。真宗大中祥符四年(一○一一)被薦徵召,力辭不赴。廣交僧道隠者,與當時名流寇準、王旦等亦有詩賦往還。天禧三年(一○一九)十二月九日卒,年六十。卒後贈祕書省著作郎。有《草堂集》,生前已行於世。死後,其子魏閒總其詩重編爲《鉅鹿東觀集》十卷。《宋史》卷四五七、《東都事略》卷一一八有傳。 魏野詩,前十卷以一九二五年貴池劉氏影宋刊本《鉅鹿東觀集》爲底本,校以宋紹定元年嚴陵郡齋刻本(殘四~六卷,以明抄本配足,簡稱明抄配宋本,藏北京圖書館)、舊山樓藏清鈔本(簡稱舊山樓本,藏北京大學圖書館)、張蓉鏡藏清鈔本(簡稱張本)、影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)、章鈺藏清鈔本(簡稱章本)、宋筠錄溫忠翰校跋本(簡稱溫校)、趙氏峭帆樓一九一四年刊本(簡稱趙本)、傅增湘批校本(簡稱傅校)、陳思輯《兩宋名賢小集》(清初鈔本,收《草堂集》三卷,簡稱草堂集本)等。另從《草堂集》、《全芳備祖》等書輯得集外詩,附於卷末。
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲