夫人合春帖子 其二

重錦褰粧幕,輕羅換舞衣。 釵頭雙燕子,先向社前飛。

這是一首描寫春景與女性生活情境的詩。我來把它翻譯成現代文: 厚重華美的錦帳被緩緩捲起,女子換下了厚重的衣物,穿上輕柔的羅紗舞衣。她髮髻上插着一對精緻的燕子造型的髮釵,那髮釵上的燕子啊,就好像已經迫不及待,趕在春社之前就輕盈地飛起來了。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序