送到逢吉

獨去誰相待,全家寄舊林。 雨聲鄉外盡,秋色水邊深。 別酒香和菊,新詩束傍琴。 將行還共立,江上起孤砧。

你獨自離去,又有誰在前方等待呢?你的全家都寄住在那故鄉的山林。 在這離別之際,那雨聲彷彿在故鄉之外漸漸停歇,秋意正濃,在水邊顯得愈發深沉。 餞別的美酒裏混合着菊花的清香,你新寫的詩篇被束起來放在琴的旁邊。 我們即將分別,卻還一同佇立,難捨難分,此時江上忽然傳來孤獨的搗衣聲。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序