瞧陽五老會詩
各還朝政遇堯年,鶴髮俱宜預道冠。
乍到林泉能放曠,全拋簪紱尚盤桓。
君恩至重如天覆,相坐時親畏地寒。
九老且無元老貴,莫將西洛一般看。
譯文:
我們各自從朝廷回到家鄉,有幸生活在像堯帝時代那樣的太平盛世裏,如今頭髮花白,都適合加入有道者的行列。
剛剛來到這山林泉石之間,我們能夠盡情地逍遙自在,完全拋開了官場的官職與榮耀,在這裏悠閒地逗留。
君王的恩情極其深厚,就像天空覆蓋大地一樣無所不包。我們相聚而坐,彼此親近,但也心懷敬畏,如同身處高位而感到“地寒”(暗指不忘曾經的身份和使命)。
當年的香山九老可比不上我們這些元老尊貴,可不要把我們和西洛的那些聚會一概而論啊。