化城金地出人羣,瀑布峯前一徑分。 寶塔香燈諸洞見,石樓鐘磬半天聞。 子明丹竈封秋蘚,李白書堂鏁暮雲。 欲去未能還結念,展圖時誦北山文。
寄化城寺
譯文:
化城寺如同鑲嵌在金色大地上的璀璨明珠,卓然獨立於塵世人羣之外。在瀑布飛瀉的山峯前,有一條小徑蜿蜒伸展,將周邊的景緻一分爲二。
那高聳的寶塔裏,點燃的香燈散發着柔和的光芒,光芒穿透了各個山洞,使得山洞也彷彿被照亮。而石樓中傳來的鐘磬之聲,悠悠揚揚,即便在半空中也能清晰聽聞。
傳說中子明煉丹的爐竈,如今已被秋日裏生長的苔蘚所覆蓋,似乎歲月已將那段煉丹的故事深深掩埋。李白曾經讀書的書堂,也在傍晚的暮雲籠罩下,顯得靜謐而神祕,好像被暮雲鎖住了往昔的繁華與故事。
我心裏想着要離開這美妙的地方,卻總是難以成行,心中一直縈繞着對這裏的眷戀。只好展開描繪化城寺的畫卷,一邊看着畫卷,一邊誦讀着《北山移文》,讓自己的情感在這詩畫文字之中得到些許慰藉。
納蘭青雲