和劉穎
不賢那得似長城,偶向潢池盜弄兵。
靜沼何妨無事飲,幽尋聊記所居名。
千山倒影湖新復,兩洞潛珍景旋生。
紀事還須武陵筆,亭成唯擬看題榮。
譯文:
若不是賢能之人,哪能像長城一樣守護一方呢?只是有人偶然在這如同小水池般的地方興兵作亂罷了。
在平靜的池塘邊,不妨在這無事之時飲酒作樂,在清幽之地探尋一番,順便記錄下這所居住之地的名字。
衆多山峯的倒影映照在剛剛恢復原貌的湖水中,那兩個山洞裏隱藏着珍寶,美麗的景色也隨之湧現出來。
記載這些事情還得依靠像寫《桃花源記》的武陵人陶淵明那樣的妙筆纔行,亭子建成之後,只期望能看到有人題寫美名。