首頁 宋代 張維 十詠圖 聞砧 十詠圖 聞砧 5 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 張維 遙野空林砧杵聲,淺沙棲雁自相鳴。 西風送響暝色靜,久客感秋愁思生。 何處徵人移塞帳,即時新月落江城。 不知今夜搗衣曲,欲寫秋閨多少情。 譯文: 在那遙遠的曠野和空曠的樹林裏,傳來了陣陣砧杵搗衣的聲音,淺淺的沙灘上,棲息的大雁正相互鳴叫着。 西風裹挾着搗衣的聲響,此時暮色寧靜,長久客居他鄉的人,被這秋意觸動,心中湧起了濃濃的愁思。 不知道何處的徵人正在遷移塞外的營帳,而此刻,一彎新月正緩緩落在江邊的城郭上。 真不知道今晚這搗衣的曲子,蘊含着秋閨中女子多少深情啊。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 傷懷 思鄉 羈旅 關於作者 宋代 • 張維 張維(九五六~一○四六),烏程(今浙江湖州)人。先父,仁宗朝官衛尉寺丞。以子貴,贈尚書刑部侍郎。有《曾樂軒集》,已佚。事見《齊東野語》卷一五《張氏十詠圖》及清光緒《烏程縣誌》卷一○、一三。今錄詩十三首。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送