瀟湘感事

離離江草與江花,往事洲邊嘆復嗟。 漢傅有才終去國,楚臣無罪亦沈沙。 淒涼野浦寒飛雁,牢落汀祠晚聚鴉。 無限清忠沉浪底,滔滔千頃屬漁家。

譯文:

江邊的草兒一叢叢、一行行,花兒開得熱熱鬧鬧,我在這沙洲邊上,一邊看着這些景緻,一邊不住地嘆息往事。 漢朝的賈誼那麼有才華,最終還是被疏遠離開了都城長安;楚國的屈原沒有罪過,卻也含冤投江而死。 野外的水濱一片淒涼,寒冷中大雁匆匆飛過;荒廢的水中小洲上的祠廟顯得格外孤寂,傍晚時分烏鴉聚集在這裏。 無數清正忠誠之士的靈魂都沉入了江浪之底,而那滔滔的千頃江水,如今卻只屬於那些以打魚爲生的人家了。
關於作者
宋代种放

种放(九五五~一○一五),字明逸,號云溪醉侯(《書史會要》卷六),洛陽(今屬河南)人。初隠居終南三十年。真宗鹹平五年(一○○二)授左司諫,直昭文館。景德二年(一○○五)爲右諫議大夫。大中祥符元年(一○○八)判集賢院,從封泰山,拜給事中。四年,從祠汾陰,拜工部侍郎。八年卒,年六十一(《湘山野錄》捲上,《宋元學案補遺》卷九引《姓譜》作六十)。有《种放集》十卷、《江南小集》二卷(《宋史·藝文志》),已佚。《宋史》卷四五七有傳。今錄詩九首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序