次韻和仲鹹送池秀才西遊
夏課詩成又旅遊,離離秦樹葉驚秋。
青霄路在何難到,白雪才高豈易酬。
幾處讀碑尋野逕,共誰沽酒上高樓。
商於遷客曾如此,系滯空思十二旒。
譯文:
夏天你完成了學業創作好了詩篇,又踏上了西遊的旅途。此時秦地的樹葉紛紛飄落,彷彿在警示着秋天已然來臨。
那通往青雲之上的仕途之路就在前方,對你來說到達並非難事。你擁有像陽春白雪般高雅不凡的才華,一般人可難以與之匹配酬唱。
在西遊的路上,你會在幾處地方順着野外的小徑去尋訪古碑;又會和誰一起登上高樓,買酒共飲呢?
我當年被貶到商於的時候也是如此四處漂泊,長久地羈留他鄉,只能徒然地思念着朝廷啊。