再赋一章用伸赠别
七榜御前搜俊造,商州终未识迁鶑。
可怜白屋孤寒士,更住深山寂寞城。
独跨蹇馿云外去,仍携稚子雪中行。
散官不敢将书荐,空解吟诗说姓名。
译文:
朝廷已经举行了七次科举考试,在御前精心选拔杰出的人才,可商州这个地方始终都没有听闻有考中科举而飞黄腾达之人。
那些出身贫寒、居住在简陋房屋里的孤独寒士实在是令人怜悯啊,他们还要在这深山之中的冷清小城居住生活。
你独自骑着那头跛脚的驴子,朝着云雾缭绕的远方离去,还带着年幼的孩子在茫茫大雪中艰难前行。
我身为一个闲散的官员,没有什么权力和能力来为你书写推荐信,只能空空地吟诵诗篇,说出你的姓名来表达对你的心意。