阙下言怀上执政 其一
谬提文笔侍先皇,谪宦归来遇国丧。
仙驾只留烧药鼎,𰬸帷犹认谏书囊。
北辰别见天垂象,西内浑疑海变桑。
昨日梓宫陪哭临,泪多唯有老冯唐。
译文:
我实在是愧于拿着笔来侍奉先皇,被贬官在外归来时却正赶上国家遭遇大丧。
先皇的仙驾已然远去,只留下那曾经烧药的鼎;灵帐还在,我仿佛还能认出那装着谏书的袋子。
北极星的星象有了变化,就像看到了新的天命;西内宫殿历经变故,让人恍惚觉得沧海变成了桑田。
昨天我陪着众人到停放先皇灵柩的地方痛哭哀悼,泪水流得最多的大概就只有我这个如老冯唐一般的人了。