牡丹十六韻

豔絕百花慚,花中合面南。 賦詩情莫倦,中酒病先甘。 國色渾無對,天香亦不堪。 遮須施錦障,戴好上瑤簪。 苞拆深擎露,枝拖翠出藍。 半傾留粉蝶,微亞摘宜男。 鄰妓臨粧妬,胡蜂得蕊貪。 忽翻晴吹動,濃睡晚煙含。 話別年經一,相逢月又三。 遣吾撏白髮,爲爾換新衫。 池館邀賓看,衙庭放吏參。 仙娥喧道院,魔女逼禪庵。 亂折窠難惜,分題韻更探。 歌歡殊未厭,零落痛曾諳。 穀雨供湯沐,黃鸝助笑談。 顏生如見此,未免也醺酣。

這牡丹豔麗到極致,讓百花都自慚形穢,它在花的世界裏,理應尊居南面稱王。 詩人爲它賦詩的興致絲毫不減,即便因賞牡丹而醉酒,這醉意彷彿也變得美妙,病中的感覺都成了甘甜。 它那傾國傾城的姿色,世間根本沒有能與之匹敵的;那宛如天賜的芬芳,其他花香也難以與之相提並論。 爲了保護它,得像石崇當年那樣設置錦障;若把它戴在頭上,就如同插上了珍貴的瑤簪。 花骨朵綻開時,彷彿深情地擎着露珠;翠綠的枝條伸展,比那湛藍的天色還要清新奪目。 花朵微微傾斜,像是在挽留粉蝶;輕輕低垂的模樣,似乎在等待人們來採摘宜男草(古人認爲宜男草可求子,此處用“宜男”增添文化意趣)。 鄰家的歌妓對着牡丹梳妝,都會心生妒忌;胡蜂一旦聞到花蕊的香氣,就貪婪地不肯離去。 忽然間,晴朗的微風拂過,花朵輕輕翻動;傍晚的煙霧瀰漫,牡丹彷彿在其中沉睡。 與牡丹分別已經過去一年,再次相逢又過了三個月。 它讓我不自覺地揪着自己的白髮,還讓我換上新的衣衫來好好欣賞它。 在池邊亭館裏,我邀請賓客一同觀賞;在衙門庭院中,也讓官吏們來參拜這花中王者。 它的美麗引來了如同仙女般的佳人在道觀中喧鬧;又好似魔女一樣,攪得禪庵都不得安寧。 人們肆意地折下牡丹,也顧不上愛惜花枝;大家分題賦詩,更深入地探尋詩韻。 歌聲歡笑讓人意猶未盡,可我也曾深切地體會過它凋零時的痛苦。 穀雨時節,雨水如同爲牡丹提供了一場沐浴;黃鶯歡快的啼鳴,像是在爲人們的笑談助興。 要是顏回見到這樣的牡丹,恐怕也會沉醉其中,難以自拔。
關於作者

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州鉅野(今山東省鉅野縣)人,晚被貶於黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢於直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。後貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁爲北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序