有伤
壁上时牌催昼夜,案头朝报见存亡。
悬车又丧司空相,延阁新薨贾侍郎。
陶铸官资经化笔,品题名姓在文场。
𰬸帷一恸无由得,徒洒春风泪数行。
译文:
墙上挂着的计时牌子,一刻不停地催促着白天与黑夜交替,案头摆放的朝廷邸报,让人知晓官员们的生死情况。
那本该告老还乡安享晚年的司空宰相离世了,在延阁任职的贾侍郎也新近去世。
他们都曾凭借着如椽大笔,为朝廷选拔和造就了众多官员,在文坛上,他们的姓名和威望也备受推崇、广为流传。
我想要到他们的灵帐前大哭一场,以表哀悼,却没有机会,只能在这春风中徒然地落下几行伤心的泪水。