杏花 其六

長安廢棄遷都後,曲沼荒涼一夢中。 見說舊園爲茂草,寂寥無復萬枝紅。

譯文:

長安在廢棄都城地位、進行遷都之後,昔日那曲折的池塘如今一片荒涼,往昔的繁華就如同一場夢一樣消逝了。 我聽說舊日的園林如今已經長滿了茂密的野草,曾經那萬枝杏花競相開放、一片火紅的熱鬧景象,如今已寂寥不再。
關於作者
宋代王禹偁

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州鉅野(今山東省鉅野縣)人,晚被貶於黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢於直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。後貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁爲北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序