投柴殿院

南面修文德,東吳納土疆。 蒼生思撫育,丹詔擇循良。 烏府官新轉,龍頭桂舊香。 渡江驄馬瘦,垂地繡衣長。 綸閣材知屈,蘇臺俗必康。 恩流一車雨,威凜柏臺霜。 休假尋山寺,行春泊野塘。 白公是前政,魯望有維桑。 求瘼心雖切,頤神道豈妨。 煎茶虎丘井,搗藥木蘭堂。 筍蕨供家饌,園林著道裝。 擊筇教鶴舞,收橘待僧嘗。 迎使朝衣穩,娛賓綺席張。 犬聲銷巷陌,鶑舌動笙簧。 冷句題秋葉,孤琴貯夜囊。 歌樓寒月白,飲舫晚波涼。 官業除苛法,家風襲雅章。 豸冠危肅物,象簡醉橫牀。 熊軾淹寧久,鼇頭譽轉芳。 南園休命侶,北闕即徵黃。 清貴容誰見,遭逢合自強。 字人叨屬邑,畏德每循牆。 名品知懸隔,孤危俟薦揚。 折腰休太息,青眼異尋常。 岱嶽容拳石,滄溟納濫觴。 扶搖如借便,羽翼必高翔。 從事員多闕,徒勞跡可傷。 金臺雖載築,珠履未成行。 始隗前言在,依劉後進光。 免教青史上,徒美一燕王。

當今皇上致力於用文德來治理天下,東吳之地也已歸入國家的版圖。 百姓們渴望得到朝廷的撫育,皇帝於是頒佈詔書選拔賢良的官員。 您剛從御史臺調任新職,您本就是科舉出身,有着極高的聲譽。 您渡江赴任時,所乘的驄馬顯得瘦弱,身上的繡衣卻長長的拖在地上。 您有在翰林院任職的才能,如今調任此處雖有些屈才,但蘇州的百姓定會因此安康。 您的恩澤如同及時雨一般滋潤百姓,威嚴好似御史臺的寒霜令人敬畏。 休假時您會去探尋山間的古寺,春天出行會在野外的池塘邊停泊。 白居易曾在此地任職,陸龜蒙也是這裏的鄉賢。 您急切地想要了解民間疾苦,但調養身心之道也不妨礙。 您會在虎丘井邊煎茶品茗,在木蘭堂中搗製藥材。 用竹筍和蕨菜來製作家常飯菜,穿着道袍漫步在園林之中。 敲擊竹杖逗引仙鶴起舞,收穫橘子等待僧人品嚐。 迎接使者時身着朝服,顯得安穩得體,宴請賓客時鋪設華麗的宴席。 街巷裏犬吠聲漸漸消散,黃鶯的啼鳴聲如同笙簧之音般悅耳。 在秋夜用清冷的詩句題詠秋葉,把琴收藏在夜晚的行囊中。 歌樓上寒月潔白,遊船在晚波中透着絲絲涼意。 您爲官去除苛刻的法令,家族傳承着高雅的文章。 頭戴獬豸冠顯得威嚴莊重,醉後把象牙笏板橫放在牀上。 您乘坐的官車怎會久留此地,您的聲譽會越來越美好。 南園就別再約人遊玩了,不久後朝廷就會徵召您。 您如此清貴的身份有誰能真正瞭解,遇到這樣的機遇更應自強。 我有幸在您管轄的屬縣任職,敬畏您的品德常常謹小慎微。 我深知與您的聲名地位相差甚遠,孤獨而處境危險,期待着您的舉薦。 我不必爲折腰事人而嘆息,您對我另眼相看已不同尋常。 泰山能容納小小的石塊,大海能接納細小的水流。 如果能借助您的力量,我定能展翅高飛。 如今從事的職位多有空缺,我徒勞無功的境遇實在令人感傷。 雖然有像燕昭王築黃金臺那樣禮賢下士的舉措,但人才尚未匯聚成行。 當初郭隗的話仍在,依附賢主的後來者也會光芒閃耀。 可別讓青史上只記載燕王愛才的美名。
關於作者

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州鉅野(今山東省鉅野縣)人,晚被貶於黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢於直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。後貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁爲北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序