投柴殿院

南面修文德,东吴纳土疆。 苍生思抚育,丹诏择循良。 乌府官新转,龙头桂旧香。 渡江骢马瘦,垂地绣衣长。 纶阁材知屈,苏台俗必康。 恩流一车雨,威凛柏台霜。 休假寻山寺,行春泊野塘。 白公是前政,鲁望有维桑。 求瘼心虽切,颐神道岂妨。 煎茶虎丘井,捣药木兰堂。 笋蕨供家馔,园林著道装。 击筇教鹤舞,收橘待僧尝。 迎使朝衣稳,娱宾绮席张。 犬声销巷陌,鶑舌动笙簧。 冷句题秋叶,孤琴贮夜囊。 歌楼寒月白,饮舫晚波凉。 官业除苛法,家风袭雅章。 豸冠危肃物,象简醉横床。 熊轼淹宁久,鼇头誉转芳。 南园休命侣,北阙即征黄。 清贵容谁见,遭逢合自强。 字人叨属邑,畏德每循墙。 名品知悬隔,孤危俟荐扬。 折腰休太息,青眼异寻常。 岱岳容拳石,沧溟纳滥觞。 扶摇如借便,羽翼必高翔。 从事员多阙,徒劳迹可伤。 金台虽载筑,珠履未成行。 始隗前言在,依刘后进光。 免教青史上,徒美一燕王。

译文:

当今皇上致力于用文德来治理天下,东吴之地也已归入国家的版图。 百姓们渴望得到朝廷的抚育,皇帝于是颁布诏书选拔贤良的官员。 您刚从御史台调任新职,您本就是科举出身,有着极高的声誉。 您渡江赴任时,所乘的骢马显得瘦弱,身上的绣衣却长长的拖在地上。 您有在翰林院任职的才能,如今调任此处虽有些屈才,但苏州的百姓定会因此安康。 您的恩泽如同及时雨一般滋润百姓,威严好似御史台的寒霜令人敬畏。 休假时您会去探寻山间的古寺,春天出行会在野外的池塘边停泊。 白居易曾在此地任职,陆龟蒙也是这里的乡贤。 您急切地想要了解民间疾苦,但调养身心之道也不妨碍。 您会在虎丘井边煎茶品茗,在木兰堂中捣制药材。 用竹笋和蕨菜来制作家常饭菜,穿着道袍漫步在园林之中。 敲击竹杖逗引仙鹤起舞,收获橘子等待僧人品尝。 迎接使者时身着朝服,显得安稳得体,宴请宾客时铺设华丽的宴席。 街巷里犬吠声渐渐消散,黄莺的啼鸣声如同笙簧之音般悦耳。 在秋夜用清冷的诗句题咏秋叶,把琴收藏在夜晚的行囊中。 歌楼上寒月洁白,游船在晚波中透着丝丝凉意。 您为官去除苛刻的法令,家族传承着高雅的文章。 头戴獬豸冠显得威严庄重,醉后把象牙笏板横放在床上。 您乘坐的官车怎会久留此地,您的声誉会越来越美好。 南园就别再约人游玩了,不久后朝廷就会征召您。 您如此清贵的身份有谁能真正了解,遇到这样的机遇更应自强。 我有幸在您管辖的属县任职,敬畏您的品德常常谨小慎微。 我深知与您的声名地位相差甚远,孤独而处境危险,期待着您的举荐。 我不必为折腰事人而叹息,您对我另眼相看已不同寻常。 泰山能容纳小小的石块,大海能接纳细小的水流。 如果能借助您的力量,我定能展翅高飞。 如今从事的职位多有空缺,我徒劳无功的境遇实在令人感伤。 虽然有像燕昭王筑黄金台那样礼贤下士的举措,但人才尚未汇聚成行。 当初郭隗的话仍在,依附贤主的后来者也会光芒闪耀。 可别让青史上只记载燕王爱才的美名。
关于作者
宋代王禹偁

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

纳兰青云