惠山寺留题
吟入惠山山下寺,古泉闲挹味何嘉。
好抛此日陶潜米,学煮当年陆羽茶。
犹负片心眠水石,略开尘眼识烟霞。
劳生未了还东去,孤棹寒篷宿浪花。
译文:
我一边吟诗一边走进惠山脚下的寺庙,悠闲地舀起这里古老泉水品尝,那味道是多么美好啊。
我真想抛开如今像陶潜当年为五斗米折腰般的世俗生活,学着煮煮当年陆羽所钟爱的茶。
我心里还怀着一片归隐的心意,想在这水边石旁入眠,也稍稍睁开被尘世蒙蔽的双眼,去认识这山间的烟霞美景。
可这劳碌的人生之事还没有结束,我只能又要向东而去,独自驾着小船,在寒冷的船篷下伴着浪花歇息。