劉生頗少秀,爲學識根柢。 丘軻有堂奧,試腳到階砌。 楊墨恣荒榛,揮手欲芟薙。 攜文訪謫居,趣向非權勢。 對挹雛鳳下,交言孤鶴唳。 在璞認良玉,行當爲國器。 彼茁見靈芽,佇可供王祭。 豈止隨衆人,區區一枝桂。 宜哉孫漢公,妻之以女弟。 吾家兄之子,笄年未伉儷。 恨不早相逢,取子爲佳壻。
贈劉仲堪
劉生你年少卻十分優秀,做學問能夠掌握根本。
孔丘和孟軻的學說高深奧妙,你已經嘗試着走到了他們學問殿堂的臺階上。
楊朱和墨翟的學說如同荒蕪雜亂的榛莽,你揮手就想要去剷除清理。
你帶着文章來探訪被貶謫居住於此的我,你的志趣並不在於追逐權勢。
與你相對,就好像有雛鳳飛落,交談時又如同孤鶴長鳴。
我從璞玉中認出了你這塊美玉,你日後定會成爲國家的棟樑之材。
你就像剛剛茁壯生長的靈芽,不久之後定能用於王室的祭祀。
你哪裏會只像普通人一樣,僅僅去考取個小功名呢。
孫漢公眼光真好啊,把自己的妹妹許配給你爲妻。
我哥哥的女兒,到了成年還沒有婚配。
只恨沒能讓你們早些相逢,不然就把你迎娶過來做我的佳婿。
納蘭青雲