奉和濟川代書三十韻寄諸同舍

金馬延羣俊,芸香聚衆書。 杳疑神境絕,深與世塵疏。 氣逼煙霄爽,光分日月餘。 不材叨誤選,故友幸聯居。 雲蓋森胡騎,天閽謹契魚。 後先陪賈馬,左右揖嚴徐。 朱閣霜清外,璇題日上初。 辭林精采擷,藝圃縱遊漁。 決勝楸枰暝,窮歡綺席舒。 朝昏升紫闥,咫尺待雕輿。 玉壘俄鄉思,銅符忽詔除。 綵衣承几杖,華轂照園廬。 四郭柑垂蔭,千塍稻散渠。 壺漿迎露冕,鐃吹擁高旟。 有德能仁虎,無欺恥怒狙。 道途繁揖讓,犴獄絕淪胥。 滯穗棲場圃,鳴桴靜里閭。 貧寧費官燭,飢不茹家蔬。 翁子懷青綬,文園駕赤車。 古今相與校,勝負定何如。 上正開宣室,人方誦子虛。 追鋒行入謁,委佩復傳臚。 撫已聊晞驥,臨民遽起予。 居然耗廩祿,豈不愧簪裙。 鵜翼顏何厚,錐囊意未攄。 因循戀糠籺,汩沒老塗淤。 自顧徒爲爾,誠非益者歟。 俄承呂公檄,遂策阮生驢。 驛騎傳巴徼,詩筒達魯墟。 琳琅固無價,燕石敢沽諸。

這首詩較長,下面爲你逐句翻譯: ### 開篇描繪館閣環境與人員匯聚 金馬門延請衆多才俊之士,芸香閣聚集了海量書籍。 這裏深邃得彷彿與神境隔絕,又遠離塵世的喧囂紛擾。 其氣息清冷,好似能逼退煙霄中的暑熱,光彩明亮,似是分享了日月的餘光。 我本無才卻承蒙錯選得以在此任職,幸運的是能與故友一同在此相處。 ### 描述館閣日常活動與交往 如雲般的車蓋如同胡人騎兵般整齊排列,宮廷門禁處嚴謹地查驗符契。 前後我能陪伴像賈誼、司馬相如那樣的才子,左右可與像嚴助、徐樂一樣的賢士拱手行禮。 在硃紅色樓閣外,秋霜清冷;在華美的屋檐下,旭日初昇。 我們在文辭的叢林中精心採擷精華,在學術的園圃裏盡情遨遊探索。 在棋盤上決勝直至暮色降臨,在華美的宴席上盡情歡樂。 早晚我們出入宮廷的紫闥,離皇帝的御駕近在咫尺。 ### 友人任職地方的情況 忽然間友人產生了思鄉之情,緊接着就接到詔令前往地方任職。 他侍奉在父母身邊,華麗的車駕映照家園。 城郭四周柑橘樹垂下綠蔭,千頃稻田水渠縱橫。 百姓們提着壺漿迎接他這位官員,鐃吹樂隊簇擁着高高飄揚的旗幟。 他有德行能讓老虎變得溫順仁義,以欺詐爲恥,不屑像發怒的獼猴那樣行事。 道路上人們頻繁地相互揖讓行禮,監獄裏沒有犯人遭受苦難。 田地裏有遺落的穀穗,村落裏安靜祥和,連打更的聲音都沒有。 即便貧困也不浪費官府的蠟燭,即便飢餓也不喫家裏的蔬菜(形容廉潔)。 ### 拿友人任職與古人對比 就像朱買臣懷揣青色綬帶(爲官顯貴),司馬相如乘坐赤色的車駕。 將古人和今人相互比較,誰勝誰負又該如何評判呢? ### 朝廷情況與友人未來預期 皇上正在宣室殿與大臣商議國事,人們正誦讀着如《子虛賦》般的佳作。 友人很快就會被追召入京進宮謁見皇上,接受新的任命。 我對照自己只能仰望賢才,友人治理百姓的經歷啓發了我。 我白白耗費着官府的俸祿,怎能不慚愧於自己這一身官服。 我像鵜鶘那樣佔着位置卻無作爲,臉皮何其厚;像錐子在囊中卻未能展露鋒芒,心意未能抒發。 我因循守舊留戀微薄的待遇,在仕途的泥潭中漸漸老去。 我自己想想也只是如此,實在不是個有益之人啊。 ### 結尾寫收到友人書信 不久我接到了友人的書信,信就像騎着驛馬從巴地的邊境傳來,詩筒也送到了我這裏。 友人的詩文如美玉般無價,我這如燕石般的文字怎敢與之相提並論呢。
评论
加载中...
關於作者

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑑》,爲人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學鉅著《資治通鑑》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序