相府新承檄,蘭臺舊校文。 題輿榮得士,把袂惜離羣。 首夏郊原秀,晴陽草樹曛。 觚棱日邊遠,關塞霧中分。 翠嶺林端出,飛泉竹外聞。 金羈遊爛熳,珠履醉繽紛。 人服聲光重,官無薄領勤。 歸期肯留滯,漢主待淵雲。
送次道通判西京
您剛從丞相府接受了前往西京擔任通判的文書,昔日還曾在蘭臺從事校訂文章的工作。此次您能乘車赴任,西京方面能得到您這樣的賢才實在是榮幸;可我與您握手惜別,心中滿是不捨您離開我們這個羣體。
正值初夏時節,郊外的原野景色秀麗,晴朗的陽光灑在草樹之上,讓它們都籠罩在一片暖黃的光輝中。宮殿的觚棱在遙遠的太陽那邊若隱若現,邊關的要塞在霧氣中時有時無。
翠綠的山嶺從樹林的頂端顯露出來,飛揚的泉水聲在竹林之外就能聽聞。您騎着裝飾華美的駿馬盡情遊玩,與衆多賓客一同暢快飲酒,沉醉在繽紛的宴樂之中。
人們都佩服您聲名威望之重,而且在西京擔任通判也沒有繁瑣的公文事務需要操勞。我相信您不會長久在外停留,皇上正像期待王褒、揚雄那樣期待着您早日歸來呢。
納蘭青雲