喜君午際來,涼雨正紛泊。 呼奴掃南軒,壺席謹量度。 軒前紅薇開,壺下鳴泉落。 必爭如五射,有禮異六博。 求全怯垂成,倒置畏反躍。 雖無百驍巧,且有一笑樂。 交飛觥酒滿,強進盤餐薄。 苟非興趣同,珍殽徒綺錯。
張明叔兄弟雨中見過弄水軒投壺賭酒薄暮而散詰朝以詩謝之
很高興你們在中午的時候前來拜訪,此時清涼的雨正紛紛揚揚地灑落。
我趕忙呼喚奴僕打掃南邊的軒室,仔細丈量佈置好投壺的場地和坐席。
軒室前紅色的紫薇花正盛開着,投壺處有潺潺的泉水落下,發出悅耳的聲響。
我們投壺時就像古代的五射一樣競爭激烈,而且投壺有着禮儀規範,和六博那種單純的賭博遊戲不同。
大家都求全責備,害怕在快要成功的時候出現失誤,還擔心箭投進去後又反彈出來。
雖然我們沒有人能像那些高手一樣有百發百中的技巧,但至少也能收穫一些歡笑和樂趣。
酒杯交錯飛舞,裏面都斟滿了美酒,雖然勉強端上桌的飯菜比較簡單。
如果不是大家興趣相投,就算擺上珍饈佳餚,也不過是徒有華麗的外表罷了。
納蘭青雲