緱氏古城裏,好古王道濟。 作詩有古風,讀書知古意。 朝來遣僕伕,遺我古石器。 結從天地初,生自一拳際。 工倕創規摹,般輸施剞劂。 瀹茗北窗下,坐有羲皇思。 嗟予性迂鄙,齟齬居今世。 忝官污臺省,曾無益時智。 退藏又濡滯,尚不離朝市。 闕地避煩暑,頗與營窟類。 誠非古人比,拜賜得無愧。
謝王道濟惠古詩古石器
譯文:
在緱氏那古老的城池之中,有個喜好古物的王道濟。
他作詩有着古代詩歌的韻味,讀書能領會古人的思想意趣。
早上他派遣僕人前來,贈送我古代的石器。
這石器從天地初始時就已形成,最初不過像拳頭般大小。
它彷彿是上古巧匠工倕規劃設計的,又像是魯班精心雕琢的。
我在北窗下煮茶品茗,坐在那裏,心中湧起了如伏羲時代般的悠然情思。
可嘆我生性迂腐淺陋,與這當下的時代格格不入。
我愧居官職,在朝廷臺省任職,卻沒有對時局有益的智慧。
想要退隱閒居卻又猶豫不決,到現在還沒能離開這繁華的朝堂和集市。
我挖地避暑,這舉動倒和營造洞穴居住的古人有些類似。
我實在無法和古人相比,面對他的賞賜,心中怎能不感到慚愧呢。
納蘭青雲