天生万物名品伙,嗟尔为生至幺麽。 依人自活反食人,性喜覆藏便垢涴。 晨朝生子暮生孙,不日蕃滋逾万个。 透疏缘隙巧百端,通夕爬搔不能卧。 我归彼出疲奔命,备北惊南厌搜逻。 所擒至少所失多,舍置薫烧无术奈。 加之炭上犹晏然,相顾未知亡族祸。 大者洋洋迷所适,奔走未停身已堕。 细者懦怯但深潜,干死缝中谁复课。 黑者抱髪亦忧疑,逃入幧头默相贺。 腥烟腾起远袭人,袖拥鼻端时一唾。 初虽快意终自咎,致尔歼夷非尔过。 吾家箧笥本自贫,况复为人苦慵惰。 体生鳞甲未能浴,衣不离身成脆破。 朽缯坏絮为渊薮,如麦如麻寖肥大。 虚膓不免须侵人,肯学夷齐甘死饿。 醯酸蜹聚理固然,尔辈披攘我当坐。 但思努力自洁清,群虱皆当远迩播。
和王介甫烘虱
大自然孕育了世间万物,种类繁多,可叹你们这些虱子,生来如此渺小。
你们依靠人类生存,反过来却吸食人的血液,生性喜欢藏在脏污的地方。
早上生了孩子,晚上又有了孙子,没过几天就繁衍出上万只。
你们透过稀疏的衣物,顺着缝隙,想出各种巧妙的办法活动,让人整夜瘙痒难耐,无法入睡。
我回去休息时你们就出来捣乱,搞得我疲于奔命,防备了北面又担心南面,厌烦了四处搜寻你们。
抓到的极少,跑掉的却很多,除了用熏烧的办法,实在没有其他对策。
把你们放在炭火上,你们还若无其事,相互看着,都没意识到灭族的大祸即将来临。
大的虱子晕头转向,不知道该往哪里跑,还没跑几步就掉下去了。
小的虱子胆小怯懦,只是深深地藏起来,干死在衣缝里也没人去管。
黑色的虱子抱着头发,满心忧虑又迟疑,逃到头巾里暗自庆幸。
熏烤你们时,刺鼻的浓烟远远地扑过来,我用袖子捂住鼻子,还不时吐口唾沫。
一开始虽然觉得解气,但最终还是自责,导致你们被消灭,其实也不是你们的过错。
我家里箱子柜子里本来就没什么东西,况且我这个人又特别懒惰。
身上都像长了鳞甲一样,好久没洗澡了,衣服一直穿在身上,都变得又脆又破。
那些腐朽的丝绸和破旧的棉絮成了你们的藏身之地,你们就像麦子和麻一样,渐渐长大变肥。
你们肚子空空,难免要吸食人的血,怎么会像伯夷、叔齐那样甘愿饿死呢。
醋发酸了就会招来蚊虫,这是自然的道理,你们如此猖獗,我也应该承担责任。
只要我努力让自己保持清洁,你们这些虱子自然就会远远地逃离了。
评论
加载中...
关于作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信扫一扫,打开小程序
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云