鶻翅崩騰來九霄,兔命迫窄無所逃。 秋毫就死忽背躍,鶻拳不中還飛高。 安知韓盧覆在後,力屈但作嬰兒號。 少年只取一快樂,誰念草根腥血毛。
窮兔謠二首 其一
譯文:
一隻兇猛的鶻,從高遠的天空如閃電般迅猛地飛撲而來,它的翅膀有力地扇動,帶着凌厲的氣勢。可憐的兔子此刻性命堪憂,它的活動空間變得極其狹小,根本找不到任何可以逃脫的途徑。
就在這千鈞一髮之際,兔子拼盡了最後一絲力氣,突然猛地向後一躍。這突如其來的動作讓鶻撲了個空,它那原本勢在必得的爪子沒有抓到兔子,只能無奈地再次飛向高空。
可兔子哪裏知道,就在它以爲暫時逃過一劫的時候,厲害的獵狗韓盧正悄悄地跟在它的身後。兔子已經耗盡了所有的力氣,根本沒有反抗的能力,只能像個無助的嬰兒一樣,發出悽慘的叫聲。
那些旁觀這場追逐的少年,只圖這一刻的刺激和快樂,他們哪裏會去憐憫那隻在草根旁掙扎,身上帶着血腥、毛髮凌亂的兔子呢。
納蘭青雲