江翁顺天和,心迹两夷简。 虽如边韶寝,且异宰予懒。 平居无时闲,经史自课限。 高歌慕翰林,鸣琴写中散。 翛然物外人,强为章绶绾。 官舍苦秋霖,瞬息聊休眼。 勤勚已有余,宴安何愧赧。 借书谁敢惊,欹枕尚未暖。 不疑神骥才,垂耳困皂栈。 碌碌随吾侪,拜揖把手版。 毋嫌朱墨倦,腾举已为晚。 慎勿思山林,山林付愚孱。
次韵和邵不疑假书江邻几知方酣寝为诗通意
译文:
江翁顺应着天然的和谐之气,心境和行为都平和而简朴。
他虽然像边韶一样爱睡觉,但和宰予的懒惰却截然不同。
平日里他没有一刻空闲,自己给自己规定研读经史的任务。
他放声高歌,追慕着李白的风采;弹奏着琴曲,抒发着嵇康那样的情怀。
他潇洒超脱,仿佛是尘世之外的人,却勉强被官职所束缚。
官舍里正苦于秋雨连绵,他只是暂且闭眼休息一会儿。
他平日里辛勤劳作已经足够多了,偶尔安逸一下又有什么可惭愧的呢。
谁还敢去打扰他借书的美梦,他靠在枕头上的时间都还没捂热呢。
邵不疑你有着神驹一般的才华,却像垂着耳朵的骏马被困在马厩里。
你庸庸碌碌地跟我们这些人在一起,还要行拜揖之礼、手持手版办公。
不要嫌弃处理公文这些事让你疲倦,现在要腾达高升已经有些晚了。
千万不要想着归隐山林,山林还是留给那些愚笨懦弱的人吧。
纳兰青云