和張仲通追賦陪資政侍郎吳公臨虛亭燕集寄呈陜府祖擇之學士

吾家陜之北,陜事吾能說。 孤亭占城隅,形勝最殊絕。 雲消天宇空,極目鳥飛滅。 大河西北來,洶湧地脈裂。 萬里卷流沙,長驅走溟碣。 羣山勢離合,披靡隨曲折。 林薄帶村墟,郊原如繡纈。 祠宮望神禹,閒田指虞芮。 高丘想巫咸,空巖懷傅說。 聖賢跡已遠,縹渺見風烈。 吳公昔爲守,治行瑩冰雪。 君從豐鎬來,華館息塵轍。 主人喜佳客,置酒升嵽嵲。 清歡浩無涯,燭至樽未撤。 誰知捧手辭,遽有幽明訣。 至今猶墮淚,遺愛滿耆耋。 擇之新下車,條教悉施設。 依然典刑在,先後如符節。 嗟予仕京邑,苟祿自羈紲。 丘壟翳荒松,三年灑掃缺。 求歸未能得,朝莫腸百結。 得君臨虛詩,彷彿見裏闕。 何時往登臨,曠若目去䁾。 憂來複長吟,益使寸心折。

譯文:

我家在陜州的北面,陜州的事情我能說得清楚。那座孤零零的臨虛亭佔據着城角,地勢優越、風景壯美,真是世間少有。 雲朵消散,天空空曠無垠,極目遠望,連飛鳥的影子都消失不見。那洶湧的黃河從西北奔騰而來,彷彿要把大地的脈絡撕裂。它捲起萬里流沙,一路浩浩蕩蕩奔向大海邊的碣石山。 周圍羣山的走勢時合時分,順着黃河的曲折蜿蜒而起伏,像是被黃河的氣勢所折服。樹林和草叢環繞着村莊,郊外的原野就像色彩斑斕的錦繡。 從這裏能望見祭祀神禹的祠宮,還能指着那片閒田說起虞芮兩國讓畔的故事。站在高丘上會想起巫咸,望着空蕩的山岩會懷念傅說。古代聖賢的蹤跡已經遠去,但他們的風範還隱約可見。 吳公當年在這裏做太守,他的政績和品行像冰雪一樣高潔無瑕。你從豐鎬之地而來,在華麗的館舍中停下奔波的車輪。主人很高興迎來佳客,於是擺下酒宴,一同登上高聳的臨虛亭。大家盡情享受着歡樂,那歡快的氛圍沒有邊際,直到蠟燭燃亮,酒杯還沒有撤下。 誰能想到那次拱手告別,竟成了生死訣別。直到現在人們想起他還會落淚,他留下的仁愛和功績讓老人們念念不忘。 祖擇之你剛到任,各項政令和教化措施都已經安排妥當。這裏依然留存着往昔的典範,前後兩任太守的作爲就像符節一樣契合。 可嘆我在京城爲官,只是爲了微薄的俸祿而被束縛。家鄉祖墳被荒松遮蔽,我已經三年沒能去灑掃祭拜。我想辭官回鄉卻不能如願,從早到晚愁腸百結。 讀到你寫的臨虛亭的詩,我彷彿看到了家鄉的城闕。什麼時候我能去登臨那臨虛亭,就好像眼睛去掉了遮蔽,能看得開闊明朗。憂愁湧起我又放聲長吟,這更讓我的心痛苦不堪。
關於作者
宋代司馬光

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑑》,爲人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學鉅著《資治通鑑》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序