春陽氣未勝,重爲陰所乘。 涔涔積雨闋,慘慘餘寒增。 流雲鬰不開,烈風尚憑陵。 夜闌閉戶牖,青暈生昏燈。 僮僕悉已眠,書幾久欹憑。 涉獵閱舊聞,蹔使心魂澄。 有如行役歸,丘園恍重登。 又如遠別離,邂逅逢友朋。 嗟嗟宦遊子,何異魚入罾。 奪其性所樂,強以所不能。 人生本不勞,苦被外物繩。 坐愁清旦出,文墨來相仍。 吏徒紛四集,僕僕如秋蠅。 煩中劇沸鼎,入骨真可憎。 安得插六翮,適意高飛騰。
夜坐
春天的陽氣還不夠強盛,反而被陰氣所壓制。連綿不斷的雨剛剛停歇,那殘留的寒意卻更加濃重,讓人覺得悽慘。天空中堆積的流雲鬱積不散,狂風還在肆意地呼嘯欺凌。
夜深了,我關上窗戶和門,昏黃的燈光閃爍着青暈。僮僕們都已進入夢鄉,我長時間地斜靠在書桌旁。我隨意瀏覽着以往的舊聞,暫時讓自己的心魂得到了片刻的寧靜。這種寧靜的感覺,就好像遠行歸來,恍惚間又重新登上了故鄉的山丘田園;又好似和親友長久分別後,意外地邂逅了知心的朋友。
可嘆啊,那些在外爲官漂泊的人,這和魚落入魚網有什麼不同呢?被剝奪了自己所喜愛的生活,還要勉強去做自己做不到的事情。人生原本是不必如此勞頓的,卻苦苦地被身外的事物所束縛。
我滿心憂愁地想到清晨出門後,文書筆墨之事又會接踵而至。小吏們紛紛從四面八方聚集過來,像秋天的蒼蠅一樣忙忙碌碌。我內心的煩躁就像鼎中沸騰的熱水,這種官場的生活深入骨髓,實在是讓人憎惡。我怎麼才能插上翅膀,隨心所欲地高高飛翔啊!
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲