剑山中断融为川,清江双流鬰回旋。 沟塍阡陌粲如绣,香秔紫芋皆良田。 地灵物秀气淑美,由来衮衮生英贤。 朝家文明所及远,于今台阁尤蝉联。 猎缨鸣佩走声望,出入金马如云烟。 奈何应辰独𡒄坎,华发未得离宾筵。 玙璠悬黎已为宝,结绿岂得偏弃捐。 愿君弹冠自重惜,邑人行诵子虚篇。
王书记以近诗三篇相示各摭其意以诗赓之 呈景仁
译文:
剑山在中间断开,化作了一片平川,清澈的江水分成两支,浩浩荡荡地回旋流淌。
田间的沟渠和纵横交错的小路,像锦绣一样灿烂,散发着香气的粳稻和紫色的芋头,都生长在这肥沃的良田之中。
这片土地有灵秀之气,物产丰饶,环境优美,向来就不断地诞生出杰出的人才。
朝廷的文明教化影响深远,到如今朝廷的台阁之中更是人才辈出,接连不断。
那些官员们整理好冠带,身上的玉佩叮当作响,声望很高,他们在金马门进进出出,如云雾般轻盈潇洒。
可为什么应辰你却如此坎坷不顺,头发都花白了还没能脱离这陪客的筵席。
像玙璠、悬黎这样的美玉已经被视为珍宝,结绿这样的美玉又怎么能被遗弃呢。
希望你能弹去帽子上的灰尘,好好地珍惜自己,乡里的人都在诵读你那如《子虚赋》般美妙的文章呢。
纳兰青云