稚金避老火,暑勢尤驕盈。 朱光爍厚地,萬葉焦無聲。 夫子久倦遊,得郡爲親榮。 束裝待騶吏,歸期殊未成。 埃沙塞廣陌,蓬藋擁前楹。 出處兩不愜,孤坐心煩縈。 何時驚飈來,掃蕩天地清。 郊墟草樹疏,千騎從雙旌。 飄颻若神仙,皁蓋西南征。 離羣詎幾時,豈不懷友生。 有意肯相過,不妨巾屨並。 官舍稍虛涼,愧無殽酒迎。
奉同何濟川迎吏未至秋暑方劇呈同舍
初秋微弱的金氣避讓着夏日強盛的火氣,暑熱的勢頭顯得格外囂張。
熾熱的陽光炙烤着大地,萬千樹葉都被烤焦,卻悄無聲息。
先生您長久在外宦遊,已深感疲倦,如今得到一郡之職,也算是爲雙親增添榮耀。
您收拾好行裝等待迎接的官吏,可歸期卻一直沒能確定下來。
道路上沙塵瀰漫,雜草簇擁在門前。
無論是留下還是離去都不能遂願,您獨自坐着,心中煩悶不已。
什麼時候狂風能夠吹來,將天地間的暑氣一掃而清。
到那時郊外田野的草樹稀疏,您將帶着衆多人馬,跟隨雙旌前行。
您瀟灑得如同神仙一般,坐着帶黑色車蓋的車向西南進發。
雖然我們分別還沒多久,但我怎能不思念您呢。
如果您有意來我這裏坐坐,咱們不妨一起穿着巾鞋漫步。
官舍裏還算涼爽,只是慚愧沒有佳餚美酒來招待您。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲