長夏暑候濁,雲火高巑岏。 豈徒肌骨煩,木卷川流乾。 新居得南齋,楹檻稍虛寛。 森羅對草樹,曉暮清陰寒。 汛掃布幾簟,氣體粗可安。 圖書雖非多,亦足備覽觀。 聖賢述事業,細大無不完。 高出萬古表,遠窮四海端。 於中苟得趣,自可忘寢餐。 況今有道世,糓祿正可幹。 朂哉二三子,及時張羽翰。 力學致顯位,拖玉簪華冠。 毋爲玩博弈,趣取一笑歡。 壯年不再來,急景如流丸。
新遷書齋頗爲清曠偶書呈全董二秀才並示姪良富
漫長的夏天,暑氣渾濁,那熾熱的雲氣和驕陽彷彿高聳險峻的山峯。這暑熱可不止讓我渾身肌肉和骨頭都煩悶難受,連草木都捲曲枯萎,河川的水流也乾涸了。
我新搬的住處有個朝南的書齋,屋前的柱子和欄杆那裏顯得比較開闊敞亮。書齋外,草木錯落分佈,從清晨到傍晚都有清涼的樹蔭帶來陣陣寒意。
我打掃乾淨書齋,鋪上几案和竹蓆,身體總算能稍微安穩舒適些。書齋裏的圖書雖然不算多,但也足夠我閱覽觀賞了。
這些書中記載着聖賢們的事蹟和學說,無論大事小事都十分完備。它們的境界高遠,超越了萬古歲月,其涵蓋的範圍之廣,窮盡了四海邊際。
要是能從中獲得樂趣,自然就會忘記睡覺和喫飯。何況如今是政治清明、有道的時代,正是可以謀求俸祿、有所作爲的時候。
你們這幾個年輕人要努力啊,要抓緊時機展翅高飛。努力學習,爭取獲得顯赫的地位,腰上繫着美玉,頭上戴着華麗的帽子。
不要只知道玩樂博弈,只圖一時的歡笑之樂。壯年時光不會再來,這匆匆而過的光陰就像滾動的彈丸一樣迅速啊。
评论
加载中...
納蘭青雲