送巢縣崔尉崔尉

弱歲家淮南,常愛風土美。 悠然送君行,思逐高秋起。 巢湖映微寒,照眼正清泚。 低昂蹙荷芡,明滅縈葭葦。 銀花鱠肥魚,玉粒炊香米。 居人自豐樂,不與佗鄉比。 況得良吏來,倍復蒙嘉祉。 君爲太學生,氣格已英偉。 登科如拾遺,舉步歘千里。 毋嫌位尚微,觀政此爲始。 尊公久場屋,上國困泥滓。 豈不重相離,念子勉爲理。 當令佳譽新,燁燁滿人耳。 高堂雖在遠,聞之足爲喜。 何必羞三牲,然後稱甘旨。

譯文:

我年少的時候居住在淮南,一直喜愛那裏的風土人情。 悠悠然地送你出行,思緒隨着這深秋的時節湧起。 巢湖映照着微微的寒意,湖水清澈明亮,映入眼簾格外清爽。 湖中的荷花與芡實,隨着水波起伏;蘆葦在風中搖曳,時隱時現。 能把肥美的魚切成如銀花般的魚片,用香米煮出潔白如玉的米飯。 當地居民生活富足安樂,這是其他地方無法比擬的。 何況還有你這樣的好官吏到來,百姓會加倍地蒙受福祉。 你曾是太學生,氣質品格已然英武不凡。 科舉登第對你而言就像拾取遺失之物那樣容易,一旦起步便能快速前進千里。 不要嫌棄官位還低微,這正是你觀察政事、施展才華的開端。 你的父親長久在科舉考場上拼搏,卻在京城被困於困境。 他難道不看重與你離別之苦嗎?只是念着你要努力治理政務。 你應當讓自己的美好聲譽不斷更新,聲名顯赫,人人都能聽到。 雖然父母遠在家鄉,但聽到你的佳績也足以感到歡喜。 不必等到能獻上豐盛的三牲,才稱得上是讓父母享受美味與榮耀。
關於作者
宋代司馬光

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑑》,爲人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學鉅著《資治通鑑》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序