蜀山瘦碧玉,蜀土膏黃金。 寒谿漱其間,演漾清且深。 工人剪穉麻,搗之白石砧。 就溪漚爲紙,瑩若裁璆琳。 風日常清和,小無塵滓侵。 時逐賈舟來,萬里巴江潯。 王城壓汴流,英俊萃如林。 雄文溢箱篋,爭買傾奇琛。 夫君乃冠冕,辭氣高千尋。 十載爲舉首,於今猶陸沉。 嗟我蓄此紙,才藻不足任。 願以寫君詩,益爲人所欽。 縞帶豈多物,足明同好心。 黃鐘聲如雷,豈病無知音。 請以此爲質,佗年神所臨。 華軒策駟馬,慎勿忘遺簪。
送冷金牋與興宗
四川的山巒就像瘦長的碧玉,四川的土地肥沃得好似膏狀的黃金。寒冷的溪水在山巒和土地間流淌、沖刷,水波盪漾,既清澈又幽深。
造紙的工人剪下嫩綠的麻,把它們放在白石砧上搗捶。然後拿到溪邊浸泡製成紙張,那紙張光潔得就像雕琢好的美玉。
這裏風和日麗、氣候宜人,很少有灰塵雜質的侵擾。這些紙張常常隨着商賈的船隻順流而下,從萬里之外的巴江岸邊運來。
京城坐落在汴水之畔,傑出的人才匯聚在一起,如同茂密的樹林。他們的絕妙文章裝滿了箱子,大家都爭着購買這稀有的紙張,不惜傾其珍貴的寶物。
您在衆多才俊中堪稱翹楚,言辭氣度高昂出衆。您連續十年都是科舉的佼佼者,可到如今依舊埋沒不被重用。
唉,我收藏着這些紙張,可惜自己才華有限,不配用它來書寫。我希望用它來抄寫您的詩作,這樣您的詩會更受人欽佩。
這紙張雖不是什麼貴重的東西,但足以表明我和您志同道合的心意。您的文章就像宏大響亮如雷的黃鐘之音,難道還怕沒有知音嗎?
請把這紙張當作我們情誼的見證,相信將來有一天神明會眷顧您。等您坐着華麗的車子,駕着四匹高頭大馬飛黃騰達的時候,可別忘了我這個故人啊。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲