又和夜雨宿村舍

積雨久未闋,豈徒行客憂。 夜聞屋中人,嘆息悲田疇。 方春播殖時,種食皆外求。 鞭訶犯赤日,酷烈慚羸牛。 草薉競禾長,從人借鉏耰。 晨薅戴星起,日暗未能休。 豈無一時勤,所覬歳有秋。 今茲昏墊災,大埜成洪流。 直疑滄海溢,繭栗浮陵丘。 昔時百丈原,泛泛皆挐舟。 喬木失端杪,飢鳥下無投。 黍稷沉黃泥,圭合安可收。 嗟予乏技能,無以易糠麰。 販鬻固所昧,敢託市井遊。 欲依盜賊羣,懦不閒戈矛。 已哉任天地,無益徒爲愁。 一身無死所,況爲妻兒謀。 之美愛物者,悽然涕沾裘。 一夫有不獲,伊尹爲深羞。 何當富斯民,比屋囷倉稠。 惜哉祿秩卑,此志終宜酬。

連綿的雨下了很久都沒有停,這可不僅僅讓出門在外的旅人發愁啊。 夜裏聽到屋子裏的人,在爲田地的狀況嘆息悲傷。 正當春天播種的時節,種子和糧食都要從外面去尋求。 農夫在炎炎烈日下揮着鞭子呵斥耕牛勞作,那酷熱的程度,連瘦弱的耕牛都讓人覺得心疼。 雜草瘋長和禾苗爭搶養分,只能向別人借來鋤頭之類的農具。 清晨,農夫披着星星就起來除草,直到天色昏暗還不能休息。 他們難道沒有一時的辛勤付出嗎?他們所期望的就是到了秋天能有個好收成。 可如今遭遇了洪水氾濫的災難,大片的田野都變成了洶湧的洪流。 簡直讓人懷疑是滄海的水滿溢出來了,連小小的土丘都像漂浮在水面上的蠶繭和栗子。 過去高聳的百丈塬,如今到處都能划船。 高大的樹木被淹沒得只剩下樹梢,飢餓的鳥兒都找不到地方棲息。 黍稷等莊稼都被埋在了黃泥之下,哪怕是一升半合的糧食又怎麼能收穫呢? 唉,我缺乏謀生的技能,沒辦法去換取精細的糧食。 做買賣的事我本來就一竅不通,哪裏敢在集市裏遊走經商。 想要去加入盜賊的羣體,可我生性懦弱又不熟悉刀槍。 算了吧,只能聽任天地的安排,發愁也是徒勞無益。 我自己都找不到安身立命的地方,更何況還要爲妻兒打算。 像鄭之美這樣愛護百姓的人,也會悽慘地淚水沾溼了皮衣。 只要有一個人生活困苦,伊尹就會深深感到羞愧。 什麼時候才能讓這些百姓富裕起來,家家戶戶的糧倉都滿滿當當呢? 可惜我官職低微,不過這個志向終究是要實現的。
评论
加载中...
關於作者

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑑》,爲人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學鉅著《資治通鑑》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序