大禹息洪潦,畫野經九州。 波沈露羣山,嶷嶷相嬰鉤。 漩洄澹茲土,平敞誠寡仇。 乘高極回望,坦坦無陵丘。 先王崇皡濟,建祀邦諸侯。 玉帛從會同,赴告書春秋。 六雄方逐鹿,爲嬴弱姬周。 茲爲會戰場,蹀血無時休。 漢錯削七國,禍生東南陬。 亞夫閉高壁,坐折彊吳謀。 典午倒太阿,闢戶延旃裘。 淮泗漫腥羶,房心掩旄頭。 人移煙火絕,榛茂豺狼遊。 唐綱日寖衰,盜起如螟蟊。 相攜聚萑蒲,袒臂提鉏耰。 蟠薄數千裏,焚劫無餘留。 聖朝定多壘,劍戟包貔貅。 蓁蓁荊棘林,膴膴良田疇。 耒耜趣時雨,黍稷豐歲秋。 昔爲車騎利,今睹桑麻收。 我來宦東土,莨菪乘春流。 行行次符離,固爲親交留。 樽罍且爲樂,攜手登高樓。 是時新雨餘,風日方和柔。 雲鮮亂花薄,波綠迷芳洲。 羃羃遊絲轉,袞袞野陽浮。 調篁語雙鸝,飜雪矯羣鷗。 愛茲登臨美,況復依良儔。 聊適笑言樂,盡忘羈旅憂。 翔陽何冉冉,漸與西山遒。 驛程前有期,戀此當何由。 分首下岧嶤,悵然登暮舟。
陪同年吳衝卿登宿州北樓望梁楚之郊訪古建中作是詩
譯文:
### 開頭:追溯歷史地理變遷
大禹平息了洪水氾濫,劃分疆土治理九州大地。洪水退去,羣山顯露出來,它們高高聳立,相互連接如鉤。水流回旋,使這片土地變得平靜開闊,這樣平坦寬敞的地方實在少有敵手。登上高處極目遠望,四處平坦沒有丘陵。
### 回顧古代歷史興衰
古代的聖王推崇仁德和濟世之道,分封諸侯建立邦國。諸侯們帶着玉帛等貢品,遵循會盟的禮儀,相關的大事都記載在《春秋》之中。戰國時期,六國爭雄,如同逐鹿中原,最終秦國崛起,讓周王朝日益衰弱。這裏成爲了戰爭的戰場,血腥廝殺從未停止。
漢朝時,晁錯主張削藩,引發了七國之亂,禍端起於東南角落。周亞夫堅守壁壘不出戰,最終挫敗了強大吳國的陰謀。西晉時期朝政腐敗,如同倒持太阿劍,引來了外族入侵。淮河、泗水一帶瀰漫着腥羶之氣,天空中兇星籠罩,百姓流離失所,煙火斷絕,荒野中荊棘叢生,豺狼遊蕩。
唐朝的統治日漸衰落,盜賊像害蟲一樣紛紛興起。他們相互邀約聚集在蘆葦叢生之地,赤着胳膊,手持農具造反。他們盤踞數千裏,所到之處焚燒劫掠,一片狼藉。
### 描繪本朝繁榮景象
本朝平定了衆多戰亂,將勇猛的將士妥善安置。曾經荊棘叢生的地方,如今變成了肥沃的良田。農民們趁着春雨及時耕種,到了秋天黍稷等莊稼獲得了豐收。過去這裏利於車馬征戰,如今卻能看到桑麻的豐收景象。
### 敘述自身經歷與眼前美景
我來到東方任職,乘船順着春天的水流前行。一路前行到了符離,因爲這裏有親朋好友便停留下來。大家擺開酒杯盡情歡樂,攜手登上高樓。這時剛下過一場新雨,風和日麗,天氣十分柔和。雲朵潔白,如同零散的花朵般輕薄,綠色的水波讓人分不清哪裏是芬芳的沙洲。遊絲在空氣中輕輕轉動,田野上的陽光緩緩流動。綠竹叢中,兩隻黃鸝歡快地啼叫,一羣海鷗像雪花般在空中矯健地飛翔。
### 抒發情感與行程感慨
我喜愛這登高望遠的美景,更何況身邊還有好友相伴。大家說說笑笑,暫時忘卻了在外漂泊的憂愁。夕陽慢慢西下,漸漸靠近西山。前方的行程已經有了安排,我又怎能一直留戀這裏呢?我們在高樓上分別,帶着悵惘的心情登上了傍晚的小船。
納蘭青雲