立春內中帖子詞 夫人閣 其一

翠縷爭垂柳,紅酥旋點花。 林中都未有,疑是舊年華。

譯文:

首先需要說明的是,王珪是北宋人,並非唐代。 下面是這首詩翻譯成現代漢語的內容: 翠綠的絲線競相垂下,宛如那隨風搖曳的柳枝;那紅潤細膩如同凝脂般的色彩,很快就點染出了花朵的模樣。可在這真正的樹林之中,卻完全沒有春天來臨、柳綠花紅的景象。我不禁心生疑惑,眼前這人爲營造出的春日之景,莫不是和往昔的時光一樣,不過是虛幻的假象罷了。
關於作者
唐代王珪

王珪,字叔玠,太原祁人。初爲太子舍人,太宗知其才,召拜諫議大夫。推誠納忠,多所獻替,遷黃門侍郎,進侍中,與房玄齡、李靖、溫彥博、戴胄、魏徵同知國政。嘗於上前品藻諸子,多所遜謝,至激濁揚清,嫉惡好善,自謂於數子有一日之長,帝深然之,時人亦服其確論。卒,贈吏部尚書。詩二首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序