北焙和香飲最真,綠芽未雨帶旗新。 煎須臥石無塵客,摘是臨溪欲曉人。 雲疊亂花爭一水,鳯團雙影貢先春。 清風未到蓬萊路,且把吟甌伴醉巾。
和公儀飲茶
譯文:
你提到的王珪是北宋人而非唐代。以下是這首詩翻譯成現代漢語的內容:
用產自北面茶區且帶着芬芳香氣的茶葉煮茶來喝,那滋味最爲純正。在還沒下雨的時候採摘的綠芽茶,葉尖還帶着像旗幟般的葉毫,十分新鮮。
煎茶的時候,得是像臥於石上這般超凡脫俗、一塵不染的人來操作纔行;而採摘茶葉的,應該是在臨近小溪、天剛破曉時就開始勞作的茶農。
煮茶時,茶葉在水中翻滾,就像層層雲朵簇擁着雜亂的花朵,爭搶着這一汪清水。那呈鳳團狀的茶餅成雙成對,是進貢朝廷趕在早春時節的佳品。
雖然我還沒能在茶香中感受到如清風般飄飄欲仙地去到蓬萊仙境,但此刻且手持茶甌吟詩,伴着頭上醉意未消還未摘下的頭巾,享受這片刻愜意吧。
納蘭青雲