乐国芝呈瑞,贤侯贰郡时。 甘棠方蔽芾,仙草亦葳蕤。 异种传三秀,灵华粲九枝。 幽阴吐光怪,朽腐化神奇。 美政邦人颂,嘉祥圣主知。 特书辉史策,宠锡下天墀。 治行能如此,公台到匪迟。 谁为燕许手,洒笔播声诗。
题瑞芝图
译文:
在这安乐的州郡里,灵芝呈现出祥瑞之兆,正值贤能的官员来辅佐郡守治理此地。
就像那甘棠树枝叶繁茂为人们遮阴一样,这位贤官的德政也深入人心,而仙草同样生长得茂盛。
这奇异的灵芝是传说中的三秀品种,它那灵动的花朵光彩照人地绽放在九根枝茎上。
在那幽深阴暗之处,它散发着奇异的光芒,能让腐朽之物化为神奇。
贤官的美政受到当地百姓的歌颂,这美好的祥瑞之兆也被圣明的君主知晓。
君主特意将此事记载下来,让它光辉地载入史册,还从朝堂降下恩宠赏赐。
如果治理地方能达到这样的水平,晋升到三公之位也不会太晚。
谁能有像燕国公张说、许国公苏颋那样的大手笔,挥笔写下诗歌来传播贤官的美名呢。
纳兰青云