主人宿望功名際,下客素心江海中。 舟楫由來歸傅說,滄浪元自屬漁翁。
自西橋至紫溫載酒作樂即事呈府公四首 其四
這首詩的標題《自西橋至紫溫載酒作樂即事呈府公四首 其四》意思是從西橋到紫溫這個行程中,帶着酒暢快玩樂,就眼前之事創作了四首詩,這是其中第四首,是呈給府公的。以下是詩句的翻譯:
主人您久負聲望,正處於追求功名的關鍵階段,而我這個地位較低的客人向來就懷着歸隱江海的淡泊之心。
那舟船向來是歸像傅說那樣能輔佐君主成就大業的人掌控的,而那碧波盪漾的滄浪水,原本就屬於自在的漁翁。
在翻譯裏,“宿望”指久負聲望;“下客”是自謙之詞;“傅說”是商朝的賢相,傳說他未被重用時曾在傅巖築牆,後來被商王武丁任命爲相,有“舟楫”比喻治國理政的能力;“滄浪”常象徵閒適自在的隱居生活。
納蘭青雲