主人宿望功名际,下客素心江海中。 舟楫由来归傅说,沧浪元自属渔翁。
自西桥至紫温载酒作乐即事呈府公四首 其四
译文:
这首诗的标题《自西桥至紫温载酒作乐即事呈府公四首 其四》意思是从西桥到紫温这个行程中,带着酒畅快玩乐,就眼前之事创作了四首诗,这是其中第四首,是呈给府公的。以下是诗句的翻译:
主人您久负声望,正处于追求功名的关键阶段,而我这个地位较低的客人向来就怀着归隐江海的淡泊之心。
那舟船向来是归像傅说那样能辅佐君主成就大业的人掌控的,而那碧波荡漾的沧浪水,原本就属于自在的渔翁。
在翻译里,“宿望”指久负声望;“下客”是自谦之词;“傅说”是商朝的贤相,传说他未被重用时曾在傅岩筑墙,后来被商王武丁任命为相,有“舟楫”比喻治国理政的能力;“沧浪”常象征闲适自在的隐居生活。
纳兰青云