賀春卿拜資政殿學士移西京留守

自昔東郊擇股肱,至今筦鑰委名卿。 官儀高出金華殿,地理雄專北斗城。 寶帶別兼天馬賜,綵衣仍照玉符眀。 正風鼓動周南什,和氣銷除武庫兵。 聽訟甘棠從勿翦,攀轅舊吏不勝情。 千年重得吳公守,門下無由望賈生。

這並不是古詩詞,而是一首七言律詩,下面爲你將其翻譯成現代漢語: 自古以來,朝廷就會在朝中精心挑選得力的大臣委以重任,到如今又把管理重要地方的職責託付給了這位聲名遠揚的賢卿。 您此次所任官職的儀制比在金華殿侍講還要尊貴,所前往治理的洛陽地理位置十分重要,猶如雄踞北方的重鎮。 您即將佩戴着珍貴的寶帶,這寶帶可是如同天子賞賜天馬一樣的恩寵象徵,您身着綵衣,光彩映照在玉符之上,玉符明亮耀眼。 您的正氣和良好的作風就像春風鼓動,能讓社會風氣變得像《周南》詩篇所描繪的那樣淳樸美好,您帶來的祥和之氣能消除戰爭的隱患,讓武庫中的兵器閒置不用。 您處理案件公正仁德,就像召公在甘棠樹下辦公一樣,百姓們都希望那甘棠樹不要被修剪,對您滿懷愛戴;曾經追隨您的舊吏們攀着您的車轅,難捨難分,情誼深厚。 如今千年之後,這裏又迎來了像吳公那樣賢能的太守治理,門下的人才濟濟,像賈誼那樣的青年才俊都難以嶄露頭角了。
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序