隋宮老荊棘,淮地阻山川。 天子周王狩,諸侯楚社遷。 宿軍江水上,休甲古城邊。 清蹕乃過此,高臺亦宛然。 殿空生影響,畫古剝丹玄。 缺甃驚跳鮒,遺碑失紀年。 廢興真可感,耆舊毎多傳。 一詠蕪城作,斜陽聞暮蟬。
行詣揚州壽寧寺
譯文:
我前往揚州的壽寧寺。曾經隋朝的宮殿如今長滿了老荊棘,荒蕪至極,淮河一帶地勢險要,被山川阻隔。
當年天子出行就如同周王去狩獵一樣,諸侯的社稷也像楚國的社稷一樣遷移變化,政權更迭。
過去曾有軍隊駐紮在江水上,士兵們的盔甲閒置在古城邊。皇帝出行清道戒嚴時也曾路過此地,那高高的樓臺如今依然還在。
宮殿裏空蕩蕩的,彷彿有聲音和影子在晃動,牆壁上古老的壁畫,色彩剝落,紅黑的顏色都黯淡了。
殘缺的井壁中,能看到受驚而跳躍的鯽魚,遺留下來的石碑上,紀年的文字已經模糊不清。
朝代的興衰真的讓人感慨萬千,老人們常常會講述過去的那些故事。
我吟詠着鮑照的《蕪城賦》,在斜陽西下的時候,聽到了暮蟬的叫聲。
納蘭青雲