校獵同支使作

長郊被山澤,積雪浄林臯。 殺物天時武,從禽士氣豪。 飈塵遂車騎,鷹隼亂旌旄。 壯節排蒼極,歡聲激怒濤。 興餘生鼻火,空闊散風毛。 狡穴無遺噍,窮巢或暗嘷。 中原遂除害,汗馬敢辭勞。 勸賞車行炙,均恩士籍醩。 歸塗喧鼓吹,餘勇屬鞬櫜。 快意當如此,君看歲月淊。

廣闊的郊外連着山巒和湖澤,厚厚的積雪讓樹林和水邊高地都顯得格外潔淨。 寒冬時節捕殺獵物,這是順應天時彰顯威武,追逐飛禽走獸,將士們士氣高昂豪情滿懷。 狂風捲起塵土,伴隨着飛馳的車馬,鷹隼在空中盤旋,與飄揚的旌旗相互交錯。 將士們豪邁的氣概直衝向蒼天,歡呼聲好似激怒的波濤般洶湧。 我興致高漲,興奮得鼻腔彷彿都要冒出火來,在這空曠的天地間,獵物的毛髮隨風飄散。 狡猾野獸的洞穴裏沒有一隻漏網之獸,就連那幽深的巢穴中也傳出了哀號。 在這中原大地成功地除去了禍害,將士們縱是汗流浹背、馬疲身乏,又怎敢推辭這份辛勞。 爲了犒賞大家,車子載着烤肉分發,將士們能平等地分享美酒。 歸來的路上,鼓樂喧天熱鬧非凡,大家還有剩餘的勇力,可以把弓箭和箭囊收拾好。 人生就該如此盡情快意,你看,歲月如流水般匆匆消逝啊。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序