次韻和永叔歲旦對雪見寄時某於上源驛典護契丹朝正使人日當歸前一日始得此詩

朔風千里動高簾,雷起龍山晝擁簷。 屬國請纓謀巳拙,屠蘇澆酒歲空添。 翦幡春事宜人日,破鑑歸期見玉蟾。 聊欲爲君留薄具,𤐣蠡牀酒水精鹽。

譯文:

凜冽的北風呼嘯着,在千里的大地上肆虐,吹動了高高的簾幕。龍山那邊像是有滾滾雷聲,白天裏大雪堆積,快要沒過屋檐。 我就像那想要請纓出征的屬國之人一樣,謀劃着卻顯得如此笨拙,空自又添了一歲,只能和衆人一樣喝着屠蘇酒。 裁剪春幡這樣充滿春意的事,正適合在人日這天進行。我盼望着能像破鏡重圓那樣,在月圓的時候得以迴歸。 我想着姑且爲你準備些簡單的酒食,就擺上那簡陋的牀榻,還有酒水和精鹽,來表達我的心意。
關於作者
宋代劉敞

暫無作者簡介

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序