京尹仲议侍读自成都赴阙将过长安先寄

都城一别远相望,楚水秦山各异方。 毎颂中和传四子,重闻京兆得三王。 执经误接金华袐,卧阁惊看鬓色苍。 逃暑肯为千日饮,能无歌舞荐清觞。

自从在都城分别之后,我们就远远地相互凝望,彼此分隔在楚地的流水与秦地的山峦这些不同的地方。 我常常诵读着《中和》篇,想着你能传承四位贤才的风采,又听闻你如同汉代京兆尹那样,得到贤才辅佐(“三王”可理解为有贤才相伴)。 我曾错误地得以在金华殿参与机密之事(这里表达自谦),如今卧于楼阁中,惊觉自己两鬓已经变得苍苍。 你若是来此躲避暑热,肯像古人那样痛饮千日吗?到时怎么能少得了歌舞相伴,为我们举起那清澈的酒杯呢。
评论
加载中...
关于作者

暂无作者简介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序